399 synonimy znalezione w 21 grupach
  1. 1
    Znaczenie: Kampf
    Krieg Angriff Auseinandersetzung Streit Feldzug Gefecht Händel Kontroverse Wettkampf Fehde Feindschaft Gegnerschaft Feindseligkeiten Schießerei Scharmützel Feindseligkeit Tauziehen Schlacht Geplänkel Begegnung
  1. 2
    Znaczenie: Auseinandersetzung
    Streit Gespräch Spannung Differenz Streitigkeiten Kontroverse Wettkampf Duell Fehde Polemik Riss Kluft Feindschaft Uneinigkeit Meinungsverschiedenheiten Zerwürfnis Gegnerschaft Zwiespalt Zwietracht Zerrissenheit Hader Unverträglichkeit Zwist
    Zank Verstimmung Zwiespältigkeit Wortwechsel Meinungsverschiedenheit Disharmonie Unwille Unstimmigkeit Streitigkeit Diskussion Unausgeglichenheit Unfriede Streit Zwist Hader Zores Gezanke Stunk Krach Mißklang Zwistigkeit Reiberei
  2. 3
    Znaczenie: Streit
    Krieg Kampf Konflikt Auseinandersetzung Bruch Szene Spannung Auftritt Spaltung Differenzen Streitigkeiten Händel Kontroverse Ringen Kollision Duell Reibung Fehde Gewitter Rechtsstreit Aufruhr Feindschaft Uneinigkeit Ärger Zweikampf Zusammenstoß Zerwürfnis Gegnerschaft Disput Widerstreit
    Querelen Krach Zwietracht Hader Zwist Verstimmung Zank Zusammenprall Gegensätzlichkeit Zoff Unfrieden Unstimmigkeit Disharmonie Streitigkeit Donnerwetter Wortgefecht Krawall Entzweiung Unfriede Gezerre Gezänk Zankerei Streiterei Zwistigkeit Verfeindung Hakelei Stunk Schererei Gezanke Reiberei
  3. 4
    Znaczenie: Ablehnung
    Hass Grauen Horror Feindschaft Ekel Abscheu Feindseligkeit Antipathie Schauder
    Ressentiment Unwille Widerwille Widerstreben Idiosynkrasie Averison Animosität Degout Indignation
  4. 5
    Znaczenie: Gegenteil
    Gegensatz Unterschied Widerspruch Gegenteil Abweichung Kontrast Umkehrung Dualismus Feindschaft Umkehr Verschiedenheit
    Diskrepanz Gegenpol Komplement Zwiespalt Kehrseite Antithese Antagonismus Antonym Gegensätzlichkeit Gegenargument
  1. 6
    Znaczenie: Gefecht
    Kampf Treffen Konflikt Gefecht Händel Kontroverse Ringen Konfrontation Feindschaft
    Scharmützel Hader Zwist Schlacht Geplänkel Diskussion Ranküne Plänkelei
  2. 7
    Znaczenie: Hass
    Rache Feindschaft Bosheit
    Rachsucht Odium Rachgier
  3. 8
    Znaczenie: Abneigung
    Ablehnung Hass Unzufriedenheit Horror Abneigung Unmut Feindschaft Ärger Vorurteil Ekel Unbehagen Abscheu Groll Feindseligkeit Bitterkeit Voreingenommenheit Verbitterung Tadel Gräuel Widerwillen Missgunst Antipathie Aversion Ressentiment Unlust
    Ängstlichkeit Beklemmung Überdruss Widerwille Widerstreben Rachsucht Odium Lustlosigkeit Unwilligkeit Rachgier Mißfallen Missbehagen Ablehnung Dislike Antipathie Aversion Kaltherzigkeit Grausen Unversöhnlichkeit Ungeneigtheit unangenehmes Gefühl Hassgefühl Beklommenheit Animosität Abgeneigtheit
  4. 9
    Znaczenie: Feindschaft
    Streit Spannung Hass Fehde Feindschaft Gegenüberstellung Zerwürfnis Gegnerschaft Groll
    Feindseligkeit Hader Bitterkeit Zwist Unverträglichkeit Antipathie Ressentiment Unfriede Unzuträglichkeit
  5. 10
    Znaczenie: Gegenüberstellung
    Auseinandersetzung Konfrontation Fehde Feindschaft
    Gegenüberstellung Gegnerschaft Vergleich
  6. 11
    Znaczenie: Gegnerschaft
    Krieg Gegensatz Auseinandersetzung Streit Spannung Hass Fehde Abneigung
    Feindschaft Feindseligkeit Antipathie Unfriede Animosität Feindlichkeit Reiberei
  7. 12
    Znaczenie: Abscheu
    Kälte Grauen Schrecken Horror Übelkeit Feindschaft Kühle Ekel Haß Abscheu Feindseligkeit Gräuel Unwohlsein
    Übersättigung Verstimmung Antipathie Schauder Aversion Ressentiment Unlust Unwille Überdruss Widerwille Ungeneigtheit Degout Abgeneigtheit
  8. 13
    Znaczenie: Groll
    Zorn Hass Unzufriedenheit Wut Empörung Unmut Feindschaft
    Ärger Verbitterung Verärgerung Raserei Erbitterung Missstimmung Ingrimm
  9. 14
    Znaczenie: Feindseligkeit
    Hass Abneigung Feindschaft
    Ressentiment Gereiztheit Animosität
  10. 15
    Znaczenie: Zwist
    Krieg Kampf Konflikt Auseinandersetzung Streit Spannung Gefecht Händel Kontroverse
    Konfrontation Fehde Feindschaft Feindseligkeit Krach Hader Schlägerei Nichtübereinstimmung Reiberei
  11. 16
    Znaczenie: Streitigkeit
    Konflikt Streit Szene Differenz Kollision Reibung Rechtsstreit Feindschaft
    Hader Verärgerung Gegensätzlichkeit Disharmonie Streitigkeit Krawall Entzweiung Misshelligkeit
  12. 17
    Znaczenie: Unfriede
    Spannung Differenz Fehde Feindschaft Zerwürfnis Feindseligkeit Zwietracht
    Unfrieden Unstimmigkeit Gerangel Hakelei Rangelei Knatsch
  13. 18
    Znaczenie: Feindlichkeit
    Zwietracht Feindschaft Fehde Befehdung
  14. 19
    Znaczenie: Animosität
    Ablehnung Grauen Abneigung Feindschaft Feindseligkeit
    Antipathie Schauder Ressentiment Unwille Idiosynkrasie
  15. 20
    Znaczenie: heimliche Feindschaft
    Hass Feindschaft Feindseligkeit Ranküne
  16. 21
    Znaczenie: Unzuträglichkeit
    Feindschaft Belästigung Unzuträglichkeit

Other notation for feindschaft

  • feindsschaft
  • fiendschaft
  • feindskhaft
  • feinsdchaft
  • feindzchaft
  • feindshcaft
  • feindshcaft
  • feeindschaft
  • feindschaaft
  • feiindschaft
  • feindschaftt
  • feinddschaft
  • ffeindschafft
  • feindschhaft
  • feindscchaft
  • feinndschaft
  • feimdschaft
  • fenidschaft
  • pheindschapht
  • eindschaft
  • feindschaf

Feindschaft Synonimy - Niemiecki wyrazy spokrewnione z Feindschaft

Synonimy przed i po feindschaft

  • Feinbäckerei
  • Feinbäckerin
  • Feind
  • Feind sein
  • Feindbild
  • Feindeinsatz
  • Feindin
  • feindlich
  • feindlich gegenüber anderen
  • Feindlichkeit
  • feindschaft
  • feindschaftlich
  • feindseilig
  • feindselig
  • feindselig gesinnt sein
  • Feindseligkeit
  • Feindseligkeiten
  • Feindseligkeiten eröffnen
  • Feine
  • feine Art
  • feine Form