548 synonimy znalezione w 32 grupach
  1. 1
    Znaczenie: Kampf
    Krieg Angriff Auseinandersetzung Streit Feldzug Gefecht Händel Kontroverse Wettkampf Fehde Feindschaft Gegnerschaft Feindseligkeiten Schießerei Scharmützel Feindseligkeit Tauziehen Schlacht Geplänkel Begegnung
  1. 2
    Znaczenie: Konflikt
    Gegensatz Druck Problem Angriff Konflikt Not Streit Invasion Widerspruch Protest Anschlag Überfall Einmarsch Vorstoß Einfall Aggression Uneinigkeit Erstürmung
    Zerwürfnis Widerstreit Attacke Zwiespalt Zerrissenheit Klemme Antagonismus Verärgerung Zank Verlegenheit Zwangslage Zwiespältigkeit Disharmonie Widerrede Unausgeglichenheit Missklang Bredouille
  2. 3
    Znaczenie: Trennung
    Tod Auflösung Lösung Trennung Bruch Streit Fraktion Abbau Aufteilung Austritt Ausschluss Aufbruch Isolation Abfall Abfahrt Scheiden Isolierung Riss Abreise Loslösung Einsamkeit Abwendung
    Zweiteilung Zerwürfnis Riß Lockerung Weggang Ade Elimination Absonderung Ehescheidung Zwist Zerstückelung Vereinzelung Unfrieden Lebewohl Auseinandergehen Division Zerteilung Vereinzeln Entzweiung Zertrennung Knacks Raumabstand
  3. 4
    Znaczenie: Auseinandersetzung
    Streit Gespräch Spannung Differenz Streitigkeiten Kontroverse Wettkampf Duell Fehde Polemik Riss Kluft Feindschaft Uneinigkeit Meinungsverschiedenheiten Zerwürfnis Gegnerschaft Zwiespalt Zwietracht Zerrissenheit Hader Unverträglichkeit Zwist
    Zank Verstimmung Zwiespältigkeit Wortwechsel Meinungsverschiedenheit Disharmonie Unwille Unstimmigkeit Streitigkeit Diskussion Unausgeglichenheit Unfriede Streit Zwist Hader Zores Gezanke Stunk Krach Mißklang Zwistigkeit Reiberei
  4. 5
    Znaczenie: Streit
    Krieg Trennung Bruch Streit Szene Spannung Spaltung Differenzen Händel Kontroverse Ringen Kollision Klagen Reibung Fehde Rechtsstreit Aufruhr Uneinigkeit Ärger Zusammenstoß Zerwürfnis Widerstreit Disput Belästigung Querelen
    Zwietracht Zwist Zank Verstimmung Zusammenprall Gegensätzlichkeit Unfrieden Unstimmigkeit Donnerwetter Disharmonie Wortgefecht Krawall Unfriede Gezänk Gezerre Entzweiung Zwistigkeit Verfeindung Stunk Streiterei Reiberei Hakelei Gezanke Plänkelei
  1. 6
    Znaczenie: Auftritt
    Auseinandersetzung Streit Szene Kontroverse
    Zerwürfnis Krach Zank
  2. 7
    Znaczenie: Gefecht
    Streit Zusammenstoß
  3. 8
    Znaczenie: Kontroverse
    Konflikt Auseinandersetzung Streit Spannung Händel Kontroverse Schwierigkeit Aggression Dilemma Notlage Widerstreit Divergenz Zwietracht
    Klemme Verärgerung Meinungsverschiedenheit Unstimmigkeit Disharmonie Bredouille Kalamität Unentschiedenheit Unschlüssigkeit leichter Streit Zwistigkeit Beziehungskrise Patsche
  4. 9
    Znaczenie: Ringen
    Krieg Kampf Auseinandersetzung Streit Konkurrenz Engagement Abwehr Gefecht Eintreten Ringen
    Bemühen Bestreben Fehde Rivalität Blutbad Gegnerschaft Blutvergießen Feindseligkeit Kampfhandlung
  5. 10
    Znaczenie: Klagen
    Streit Beschwerden Klagen Zerwürfnis
    Querelen Zank Gejammer
  6. 11
    Znaczenie: Gerichtsverfahren
    Verfahren Prozess Streit Sache Anklage Verhandlung Gerichtsverfahren Rechtsstreit Strafverfahren Prozeß
    Strafprozess Gerichtsverhandlung Strafsache Rechtsverfahren Gerichtstermin Streitsache Strafprozeß Rechtshandel Klagesache gerichtliche Untersuchung
  7. 12
    Znaczenie: Aufruhr
    Betrieb Aufstand Bürgerkrieg Streit Spannung Aufsehen Gärung Wirren Stimulation Wirbel Unruhe
    Aufruhr Sensation Dramatik Alarm Hochdruck Tumult Andrang Trubel Hochbetrieb blinder Alarm
  8. 13
    Znaczenie: Feindschaft
    Streit Spannung Hass Fehde Feindschaft Gegenüberstellung Zerwürfnis Gegnerschaft Groll
    Feindseligkeit Hader Bitterkeit Zwist Unverträglichkeit Antipathie Ressentiment Unfriede Unzuträglichkeit
  9. 14
    Znaczenie: Uneinigkeit
    Auseinandersetzung Streit Kontroverse
    Zwietracht Zank Unfrieden
  10. 15
    Znaczenie: Prozeß
    Streit Rechtsstreit Prozeß Strafprozeß
  11. 16
    Znaczenie: Gegnerschaft
    Krieg Gegensatz Streit Spannung Wettbewerb Hass Fehde Abneigung
    Gegenüberstellung Gegnerschaft Feindseligkeit Antipathie Unfriede Reiberei Feindlichkeit Animosität
  12. 17
    Znaczenie: Disput
    Streit Disput Diskussion
  13. 18
    Znaczenie: Belästigung
    Streit Unterbrechung Übel Kummer Ärger Unstimmigkeiten Belästigung Qual Plage Krach Ärgernis
    Verdruss Annäherungsversuche Missgeschick Schlamassel Unbill Katastrophe Widrigkeit Unzuträglichkeit Unannehmlichkeit Schererei
  14. 19
    Znaczenie: Krach
    Aufstand Konflikt Auseinandersetzung Streit Erhebung Aufsehen Kontroverse Lärm Unruhe Empörung Geräusch Zerwürfnis Spektakel Belästigung Schießerei Tumult Krach Rasseln Zank Handgemenge Geschrei Ruhestörung
    Donnern Radau Klamauk Rabatz Krawall Dröhnen Ausschreitung Zirkus Trubel Trara Bums kurzer Donner Krakeel Gerassel Gepolter Gelärme Gekreische Gekrache Geklirr Geklapper Gedröhn Gedonner
  15. 20
    Znaczenie: Zwietracht
    Streit Differenzen Zerwürfnis Hader
    Zwist Zank Unfriede Misshelligkeit
  16. 21
    Znaczenie: Hader
    Streit Lappen Zwietracht Hader
    Zwist Zank Zwistigkeit
  17. 22
    Znaczenie: Dissonanz
    Streit Uneinigkeit Zerwürfnis Zwiespalt Zerrissenheit Dissonanz Zank Kakophonie Missstimmung Disharmonie
    Unausgeglichenheit Missklang Zwischenton Paraphonie Mißton Mißstimmung Mißlaut Misston Misslaut Diskordanz
  18. 23
    Znaczenie: Zwist
    Krieg Kampf Konflikt Auseinandersetzung Streit Spannung Gefecht Händel Kontroverse
    Konfrontation Fehde Feindschaft Feindseligkeit Krach Hader Schlägerei Nichtübereinstimmung Reiberei
  19. 24
    Znaczenie: Verärgerung
    Konflikt Auseinandersetzung Streit Spannung Debatte Kontroverse Ärger Verstimmung
    Verärgerung Verdruss Unstimmigkeit Streitigkeit Missstimmung Zwistigkeit Missvergnügen
  20. 25
    Znaczenie: Handgemenge
    Streit Krach Zank Schlägerei Handgemenge
    Prügelei Tätlichkeit Rauferei Geraufe Balgerei
  21. 26
    Znaczenie: Unfrieden
    Streit Gewitter
  22. 27
    Znaczenie: Meinungsverschiedenheit
    Streit Hader Zwist Knies
    Knatsch Zwistigkeit Katzbalgerei
  23. 28
    Znaczenie: Streitigkeit
    Konflikt Streit Szene Differenz Kollision Reibung Rechtsstreit Feindschaft
    Hader Verärgerung Gegensätzlichkeit Disharmonie Streitigkeit Krawall Entzweiung Misshelligkeit
  24. 29
    Znaczenie: Donnerwetter
    Streit Donnerwetter Abreibung
  25. 30
    Znaczenie: Unstimmigkeit
    Streit Differenz Uneinigkeit Zerwürfnis Zerrissenheit Dissonanz
    Zank Fehlbetrag Zwiespältigkeit Disharmonie Unausgeglichenheit Mißklang
  26. 31
    Znaczenie: Wortgefecht
    Auseinandersetzung Streit Aussprache Gespräch Debatte
    Erörterung Flirt Wortgefecht Geplänkel Diskussion
  27. 32
    Znaczenie: Gezänk
    Streit Unmut Intrige Gezänk Verdruß

Other notation for streit

  • sstreit
  • striet
  • ztreit
  • tsreit
  • streeit
  • streiit
  • strreit
  • sttreitt
  • treit
  • strei

Streit Synonimy - Niemiecki wyrazy spokrewnione z Streit

Synonimy przed i po streit

  • streiken
  • streikend
  • streikest
  • streiket
  • streikst
  • streikt
  • streikte
  • streikten
  • streiktest
  • streiktet
  • streit
  • Streit anfangen
  • Streit heraufbeschwören
  • Streit suchen
  • Streit vom Zaun brechen
  • streitbar
  • Streitbarkeit
  • streiten