-
2Znaczenie: surren
-
3Znaczenie: rollen [v]rollen, winden (sich), den Geschlechtsakt vollziehen, kreisen lassen, kullern, sich drehen, Stellung verändern, vorwärts drücken, wickeln in, wälzen (sich), bügeln, kursieren, kreiseln, rotieren, verdrehen, verrenken, verzerren, wirbeln, schlingern
-
4Znaczenie: dröhnen
-
5Znaczenie: kreisen lassen
-
6Znaczenie: wirbeln
-
7Znaczenie: schweben [v]
-
8Znaczenie: fließen [v]auslaufen, lecken, dahinströmen, plätschern, rieseln, branden, herausquellen, sickern, laufen, quellen, rinnen, schwimmen, tröpfeln, sich ergießen, gluckern, tropfen, spülen, treiben, strömen, spritzen, wallen, triefen, wogen, sich bewegen, undicht sein, sprühen, pulsieren, sprudeln, regnen, herausschießen, fluten, fließen, herausrinnen, rhythmisch klopfen, Stellung verändern, tosend aufprallen, herausströmen, herausfließen, hervorquellen, schwingen, wirbeln
-
9Znaczenie: trommeln [v]
-
10Znaczenie: sich drehensich drehen, bewegen, funktionieren, hin und her bewegen, kursieren, quirlen, das Tanzbein schwingen, ein Tänzchen machen, ein Tänzchen wagen, einen Tanz hinlegen, kreisen, laufen um, rasen, schwofen, sich abkehren, sich abwenden (von), sich im Tanze drehen, sich wenden, springen, tanzen, walzen, wirbeln, sich herumwerfen, sich winden, umkreisen
-
11Znaczenie: bewegenkreisen, wirbeln
-
12Znaczenie: sprühen [v]sprühen, heraustropfen, fliegen, ausströmen, herauskommen, schütten, blasen, stieben, versprühen, wirbeln, zerstäuben, verspritzen, bestäuben
-
13Znaczenie: quirlenquirlen, abschweifen, anrühren, drehen, kreiseln, rollen, rotieren, schwirren, stieben, strudeln, wirbeln, surren, umherwirbeln, fliegen, sich drehen, trudeln
-
14Znaczenie: aufrollenauffliegen lassen, aufhaspeln, aufziehen, hochstreifen, spulen, wieder aufnehmen, zurückkommen auf, kreisen lassen, wickeln in, zum Thema haben, aufrollen, anführen, aufdrehen, auffädeln, aufholen, aufkrempeln, aufrühren, aufspulen, aufwickeln, aufwinden, ausrollen, einrollen, rollen, umschlagen, wickeln, wiederholen, wirbeln, zusammenrollen, zusammenstellen
-
15Znaczenie: herumfliegenwirbeln, stöbern
-
16Znaczenie: umherwirbeln
-
17Znaczenie: schlagen [v]misshandeln, verdreschen, verhauen, verprügeln, züchtigen, durchprügeln, knütteln, bimsen, bläuen, hauen, stoßen, prügeln, durchbläuen, ohrfeigen, Fausthiebe versetzen, niederschlagen, schlagen, durchhauen, anstrengen (sich), ein Lied anstimmen, aufsuchen, einen Schlag versetzen, einen Stoß versetzen, beben, einprägen auf, künstlerisch gestalten, beenden, rhythmisch klopfen, bekommen, beibringen, tosend aufprallen, ermorden, erzeugen, zuschlagen, gleichen (sich), herausarbeiten, kollidieren, kränken, angeln, anwerben, einfangen, fischen, keilen, klappen, klappern, kriegen, locken, scheppern, werben, verabreichen, werfen, wirbeln, boxen, zusammenschlagen, dreschen, knüppeln, versohlen, durchgerben
-
18Znaczenie: flatternfliegen, sich im Wind bewegen, wallen, wedeln, wehen, ziehen, schlaff hängen, sich fortbewegen, flattern, flackern, baumeln, fächeln, wirbeln, surren
-
19Znaczenie: perlen
-
20Znaczenie: fortbewegenumlaufen, wirbeln
-
21Znaczenie: schäumenauffahren, Schaum bilden, sich erbosen, tosend aufprallen, schäumen, bersten, brodeln, prickeln, wirbeln
-
22Znaczenie: kreiselnkreiseln, rotieren, wirbeln, umherwirbeln, bewegen, fliegen, kullern, sich drehen, sich um die Achse drehen, trudeln
-
23Znaczenie: wehen [v]wehen, leise rauschen, schweben, tosen, baumeln, brausen, durch die Luft schießen, heulen, pfeifen, rascheln, sausen, schmerzen, schwingen, schwirren, segeln, sich bewegen, stürmen, säuseln, toben, von Luft durchströmt sein, von Wind durchströmt sein, winden (sich), wüten, zausen, zischen, fliegen, gaukeln, rauschen, treiben, ziehen, pusten, wirbeln
Słowa podobne do wirbeln
Other notation for wirbeln
- wirbeeln
- wiirbeln
- wwirbeln
- wirrbeln
- wirbelln
- wirbbeln
- wirbelnn
- wirbelm
- irbeln
- wirbel