- 2Znaczenie: AusdruckWendung Redewendung Redensart
- 3Znaczenie: ÄnderungRevolution Ausnahme Änderung Übergang Wandel Wende Verbesserung Wechsel Reform Revision Korrektur Umgestaltung Modifikation Umbruch NeuerungWendung Wandlung Neuregelung Umkehr Neubeginn Umwälzung Abänderung Umarbeitung Kurzweil Berichtigung Umbildung Richtigstellung Umänderung Abtrift
- 4Znaczenie: WandelWendung Umschwung
- 5Znaczenie: WendeWende Umstellung Wendung Ruck Umkehrpunkt
- 6Znaczenie: UmstellungRevolution Aufstand Wandel Wende Veränderung Wechsel Umwandlung Umstellung WendepunktUmbruch Neugestaltung Wendung Wandlung Umsturz Umkehr Umwälzung Umschwung Ruck
- 7Znaczenie: SchlagBegriff Niederlage Eroberung Niederschlag Handlung Schlag Stich Ausfall Wendung Pforte Stoß Zusammenstoß Puff Knockout Klatsch WesensartKränkung Schubs Ende Fimmel Bums watsche Stromstoß Waldblöße Stups Stupfer Schupfer Klaps Knock-out gescheiterte Hoffnung Fausthieb
- 8Znaczenie: NeuerungBewegung Dynamik Umstellung Abkehr NeugestaltungUmbruch Wendung Besserung Abwendung Tapetenwechsel
- 9Znaczenie: WendungÄnderung Bogen Umstellung Schlag Kurve Schleife Wendung Haken Stoß Schub Schwenk KnickSchlinge Ruck Kehre Windung Serpentine Abknickung Schubs Stups Schwenkung plötzliches Ziehen plötzliches Reißen
- 10Znaczenie: StoßTritt Putsch Stapel Wendung Stoß Zusammenstoß Hauch Zittern SchweifPuff Ruck Rütteln Schubkraft Bestürzung Schubs Warenmenge Stups Schupfer
- 11Znaczenie: KrümmungWende Bogen Umlauf Kurve Drehung Schleife Wendung KnieHaken Krümmung Knick Kehre Windung Serpentine Abknickung Schwenkung
- 12Znaczenie: SchubMenge Sendung Wendung Schub Schubkraft
- 13Znaczenie: RedewendungBegriff Formel Kurzform Wendung Phrase RedewendungSprichwort Ausdrucksweise Idiom Gemeinplatz Phraseologismus
- 14Znaczenie: SprichwortWendung Idiom Phraseologismus Idiotismus
- 15Znaczenie: IdiomWendung Sprichwort Phraseologismus Idiotismus
- 16Znaczenie: RedensartFormel Formulierung Wendung Phrase Redewendung Idiom RedensartWortfügung feststehender Ausdruck feste Wortverbindung feste Wortfügung feste Wendung feste Formulierung Ausdrucksstil
- 17Znaczenie: SchwenkWendung Schwenk
- 18Znaczenie: BiegungHöhepunkt Wende Gipfel Bogen Umlauf Kurve Meilenstein Wendung Knie KrümmungSpirale Rundung Biegung Kehre Falte Windung Markstein Abknickung Kehrschleife
- 19Znaczenie: SchubsWendung Schubs
- 20Znaczenie: SpracheigenheitWendung Redewendung Sprichwort Idiotismus
- 21Znaczenie: AbbiegungWende Bogen Kurve Schleife Wendung Knie Haken Krümmung KnickBiegung Schlinge Kehre Serpentine Abknickung Abbiegung Wegkrümmung Schwenkung
- 22Znaczenie: StupsWendung Hieb Stupfer Stups
- 23Znaczenie: plötzliches ZiehenWendung plötzliches Ziehen
- 24Znaczenie: plötzliches ReißenWendung plötzliches Reißen
- 25Znaczenie: 360-Grad-DrehungVeränderung Wendung
Słowa podobne do wendung
Other notation for wendung
- ewndung
- weendung
- wenduung
- wwendung
- wenddung
- wendungg
- wenndunng
- wemdumg
- wendnug
- endung
- wendun